年度推廣師鐸獎,感謝老師教學辛勞,對學生們盡心付出,將個人所學專長無私分享,結合時勢學習趨勢,帶領學員進入知識殿堂,在面對成人終身學習,以「亦師亦友」的身份,陪伴著學員共同學習成長,相互教學相長的融洽氣氛,讓師生獲益良多,完美達成「課堂充飽電,職場再出發」的進修目標。
2020年,我們召集優秀老師團隊,再次推薦給熱愛學習的你,重新認識老師們的專業,感謝老師們的教學用心,當全世界因為疫情更動盪,回歸自己的初心,尋找自己內心渴望的需求,把學習當作力量,成為保護自己的武器。
文╱여지원 (呂智源)老師
當我收到學生給我感謝卡(감사 카드)時,我才知道原來台灣的教師節是9月28號。 在韓國許多重要的日子都集中在5月,5月5日是兒童節(어린이날),5月8日是父母親節(어버이날),而教師節(스승의 날)是在5月15日,所以韓國人覺得5月是支出(지출)比較多的月份哦。
因為除了老師以外,對爸媽還有對孩子都要有準備。在臺灣以孔子(공자)的誕生日定爲教師節,而韓國是以創造韓文字(한글)的世宗大王(세종대왕)誕生日定爲教師節。
在韓國學生們爲了向老師表達尊敬和感謝之情,會送紅色康乃馨(카네이션)還有寫卡片(카드)給老師。寫卡片時最典型的句子是“老師感謝你 ”(선생님 감사합니다) “老師我愛你”(선생님 사랑합니다) 還會唱 <老師的恩惠>(스승의 은혜) 這首歌(노래)歌詞內容大意是:師恩如天,愈仰愈高,如父母一樣關愛著,感謝老師的愛,我會報答老師的恩惠。
不過有些父母為了孩子的利益,在教師節的時候送給老師很貴重的禮物。所以韓國在2016年制定了 <禁止不正當請託法> (부정청탁금지법) 限制禮品金額(금액),不管法律是如何制定,只要是以真誠感謝的心來謝謝老師,就能表達對老師的敬愛而不會受到限制。
今年的教師節就用韓語(한국어)向老師表達謝意如何呢?